[Préfecture de Miyagi] L'histoire de Cendrillon « inversée » de la période Heian, « Touta Sumiyaki », transmise à Kanari, ville de Kurihara

Il existe un lieu nommé « Kanari » dans la ville de Kurihara, située dans la partie nord de la préfecture de Miyagi, à la frontière avec la préfecture d'Iwate. On dit que de la poussière d'or a été trouvée dans la rivière Natsu qui traverse cette région, et la légende du « Sumiyaki Touta », qui doit son nom au lieu Kananari, est célèbre.

A Kannari, le « Tombeau du couple Taniyaki Tota » reste un site historique. Dans cet article, nous présenterons la tradition du rotin grillé au charbon de bois qui s'est transmise dans la préfecture de Miyagi.


Qu'est-ce que le district de Kananari de la ville de Kurihara ?

L'ancien Kananari-cho, Kurihara-gun (aujourd'hui Kananari-cho, ville de Kurihara) a une longue histoire, et il y a le sanctuaire Hakusan, où Sakanoue no Tamuramaro aurait campé ici lors de son expédition vers l'est à Toi et aurait prié pour la victoire. . Il existe également une légende selon laquelle lorsqu'il pourchassait le clan, il priait pour la victoire dans ce sanctuaire Hakusan.

Au début de la période moderne, elle s'est développée comme une ville postale sur la route d'Oshu Kaido, et le bâtiment utilisé pour le sanctuaire principal existe toujours dans la région d'Arikabe, ainsi que l'école primaire de Kananari (désignée bien culturel corporel par la préfecture de Miyagi) et Kananari. Église chrétienne orthodoxe (anciennement Il reste de nombreux bâtiments historiques, tels que Kananari-cho, désignés biens culturels tangibles.


L’histoire de réussite d’un pauvre charbonnier ?

L'histoire remonte à la période Heian, lorsque le clan Fujiwara prospérait à Hiraizumi. Une histoire réconfortante qui raconte comment un jeune homme nommé Tota, un pauvre charbonnier, est devenu millionnaire.

Alors, quelle est l’histoire ?


La fille d'un noble est soudainement apparue ! Je suis venu de Kyoto pour te voir.

Il y avait un homme nommé Fujita qui gagnait sa vie comme charbonnier. Bien qu'il soit sérieux et travailleur, il est encore jeune et célibataire.

Grill au charbon de bois

Un jour, alors que Tota faisait griller du charbon de bois, le visage noir de suie, une voix de jeune femme lui demanda soudain : « Êtes-vous Tota-san ?

Quand j'ai levé les yeux, j'ai vu une femme debout, faible, vêtue de vêtements élégants qui me rappelaient un noble de Kyoto. Surpris, Tota ne put parler, bouleversé par l'apparence d'une femme noble.

Puis, peut-être épuisée par le voyage, la femme s'effondre sur la poitrine de Tota et s'endort.

Le soleil venait de se coucher et Tota déposa la femme dans la hutte de charbon de bois, où elle dormit profondément jusqu'au lendemain matin, l'air soulagée.

Tota était tellement bouleversé qu'il ne pouvait que se promener dans la cabane et le matin arrivait sans dormir.


La prophétie de Kannon est-elle une preuve du destin ?

La femme se réveille alors que la lumière du matin éclaire la cabane. La femme, qui avait complètement repris ses forces, s'installa sur le sol en terre battue et, après s'être excusée de cette visite soudaine, commença à lui raconter ce qui s'était passé.

Le nom de la femme est Okoya. Elle est la fille du ministre de la Droite de la capitale, mais sa position serait menacée dans la capitale, où les troubles perdurent. De plus, comme il n'était pas très beau, il n'a pas pu trouver de femme, alors il a continué à prier au temple Kiyomizu-dera, priant pour qu'il se marie.

Temple Kiyomizu

Ce faisant, une nuit au clair de lune, j'ai reçu un message de Kannon de Shimizu qui disait : « Il y a un homme nommé Tota dans un endroit appelé Kananari à Michinoku. Allez le voir et devenez mari et femme. » Et finalement, après mon voyage pour retrouver Tota, j'ai pu le rencontrer.

Okoya parlait d'un ton neutre, et même s'ils s'étaient rencontrés pour la première fois, il semblait qu'elle avait déjà complètement cru en Tota comme son mari.

Quant à Tota, il n'a pas pu résister à l'atmosphère métropolitaine et à l'attitude inébranlable d'Okoya, et n'a pas pu accepter le fait qu'il soit devenu une épouse si soudainement, mais à la fin, les deux... vivront ensemble comme un couple marié. couple.


Je n'ai plus de riz à manger

Fujita, qui travaillait comme charbonnier, était pauvre. Environ un mois après que les deux ont commencé à vivre ensemble, Okoya s'est confié à Tota avec un air sérieux sur le visage.

"Je n'ai plus de riz à manger et je n'ai plus de fil pour raccommoder mes vêtements de travail. Ai-je de l'argent pour en acheter ?"

Tota a répondu. "Peut-être que tu devrais prendre le charbon de bois et l'échanger contre du riz."

Quand Okoya entend cela et essaie de sortir le charbon du four, il est arrêté par Tota, qui lui dit qu'il faudra trois jours jusqu'à ce que le charbon soit prêt. Okoya demande à Touta s'il peut rester sans manger ni boire pendant trois jours, mais Touta insiste sur le fait qu'il n'a d'autre choix que d'endurer.

Pour Okoya, qui avait vécu une vie riche dans la capitale, c'était la première fois qu'il se sentait incapable d'acheter de la nourriture en raison du manque d'argent. Okoya sortit de son obi un sac contenant de la poussière d'or, qu'il avait soigneusement rangé comme frais de voyage, et le tendit à Fujita en disant : « S'il vous plaît, utilisez ceci pour acheter du riz. »

Peut-être gêné par la dispute, Tota quitta précipitamment la maison.


Tota ne savait pas ce qu'était la poussière d'or.

Au bout d'un moment, Tota revint avec un canard à la main.

«Cela va me durer trois jours», dit joyeusement Tota. Okoya fut stupéfait en voyant cela.

"Dans la capitale, vous avez de quoi vivre trois mois ! Pourquoi n'est-ce que pour un canard ?" Quand je lui ai posé la question, il m'a répondu qu'il avait jeté le sac de poudre d'or qu'Okoya lui avait confié et a frappé le canard, le tuant. Okoya s'est assis sous le choc et Tota a dit : « Pouvez-vous acheter autant de choses à cet endroit ? »

"Si c'est la même chose que ça, il y en a beaucoup qui traînent dans l'arrière-montagne."

poussière d'or

Quand Okoya entendit cela, la couleur de ses yeux changea. Quand je suis allé dans l'arrière-montagne avec Tota pour me guider, j'ai compris pourquoi je ne l'avais pas remarqué auparavant. Les fissures dans les rochers herbeux étincelaient partout.


résumé

La légende raconte qu'après cela, le couple Tota est devenu très riche grâce à l'exploitation de l'or et a vécu heureux pour toujours.

Plusieurs sources historiques, dont le Conte de Heiji et les Chroniques de Yoshitsune, mentionnent un homme nommé Kichitsugu Kaneuri, qui était impliqué dans le commerce de l'or dans la capitale et qui aurait aidé Minamoto no Yoshitsune à s'installer à Hiraizumi.

On dit que Kichitsugu Kanauri fait référence à Touta, ou au fils aîné de Touta, Yoshitsugu, mais des légendes similaires à celles de Touta grillé au charbon de bois subsistent dans la ville de Zao, dans la préfecture de Miyagi et dans d'autres parties de la région de Tohoku.

Quand on pense à la période Heian, les images de la culture glamour de la cour véhiculées dans des livres tels que Le Dit du Genji et Le Livre de l'oreiller nous viennent à l'esprit.

Dans cette histoire, Okoya, originaire de la capitale, et Tota, qui gagnait sa vie grâce au troc, sont en contraste, et l'histoire exprime clairement la nature avare et simple des habitants de la région de Tohoku à cette époque. Quelque part dans le Tohoku, cette sorte de simplicité chaleureuse demeure.

Tombeau de Taniyaki Tota et de son épouse<Information>

Google Map


Autres articles