
Matsushima, l'une des Trois Vues du Japon, peinte par l'artiste ukiyo-e Utagawa Hiroshige. L'île représentée existe-t-elle encore ? [Préfecture de Miyagi]
table des matières
- 1 La vision de Matsushima par Hiroshige commence avec « Toyama : Reikan », l'une des quatre grandes vues de Matsushima
- 2 L'île représentée sur le tableau existe-t-elle encore aujourd'hui ?
- 2.1 "Nakome" est Nagome
- 2.2 "Tsukihoshishima" c'est Tsukishima et Hoshijima
- 2.3 « Shirahama » est l'île de Shirahama
- 2.4 "Forêt des singes"
- 2.5 "Tanoshima" est l'île de Kunoshima
- 2.6 « Naka (Moi ?) Shima » est-elle l'île de Rakan ?
- 2.7 "Komachishima" est l'île de Komachi
- 2.8 « Ishihama » est le nom d'un lieu situé sur l'île de Katsurashima et appelé « Ishihama »
- 2.9 "Ka(ro?)Ketashima" est l'île de Kaketajima
- 2.10 "Hanabushi" est situé à Hanabuchihama, ville de Shichigahama
- 3 Étonnamment, les noms de lieux et d'îles sont restés exactement les mêmes qu'à l'époque !
Utagawa Hiroshige était un célèbre artiste d'estampes ukiyo-e de l'époque d'Edo, auteur de chefs-d'œuvre tels que « Les cinquante-trois stations du Tōkaidō » .
Dans ses dernières années, Hiroshige publia une série de 70 illustrations de lieux célèbres intitulée « Vues célèbres des soixante-dix provinces », dans laquelle il laissa quelques précieuses peintures de paysages de la région de Tohoku. L'une est « Rivière Mogami, vue lointaine du mont Gassan (province de Dewa) », et l'autre « Paysage de Matsushima, esquisse de la vue de Toyama (province de Mutsu ) ».
Cette fois-ci, je me suis penché sur une question qui m'est venue soudainement à l'esprit en regardant l'esquisse de paysage de Matsushima « Mutsu » de Toyama : « Les îles représentées dans le tableau existent-elles encore aujourd'hui ? »
La vision de Matsushima par Hiroshige commence avec « Toyama : Reikan », l'une des quatre grandes vues de Matsushima
Cela ressort clairement du titre du tableau (« Mutsu : Esquisse d’un paysage de Matsushima et vue de Toyama »). Hiroshige regarde vers le sud, en direction de la baie de Matsushima, depuis cette toile intitulée « Toyama : Belle vue »
Par ailleurs, les Quatre Grands Points de Vue de Matsushima désignent des sites réputés offrant une vue panoramique sur les îles qui parsèment la baie de Matsushima. Outre le magnifique panorama depuis Tomiyama , on trouve d'autres endroits spectaculaires comme la vue splendide depuis Otakamori , celle de Tamonzan et le panorama isolé d'Ogidani
L'île représentée sur le tableau existe-t-elle encore aujourd'hui ?

Pour revenir au sujet principal, on compte au total 11 caractères inscrits dans le tableau qui semblent être des noms d'îles ou de lieux
- Nacome
- Île de l'Étoile de la Lune
- Hama blanc
- Forêt des singes
- Amusant
- Naka(moi?)shima
- Île de Komachi
- Ishihama
- Ka (ro?) ketashima
- Hanabush
- ???
Tout en haut de l'image, dans la zone bleu foncé au-dessus de « Hanabushi », on distingue une inscription. Je n'arrive pas du tout à la déchiffrer… Je vais donc examiner le reste !
"Nakome" est Nagome

Le nom du lieu existe encore aujourd'hui : Matsushima-cho Tetarunakago.D'après les positions relatives sur l'illustration, il s'agit assurément du bon endroit.
"Tsukihoshishima" c'est Tsukishima et Hoshijima

Cette découverte fut également rapide. Au large du port de pêche de Nakago se trouvait une petite île qui ressemblait à la lune avec une étoile à ses côtés. Elle s'appelaitTsukishima (l'île de la Lune)etHoshijima (l'île de l'Étoile).
« Shirahama » est l'île de Shirahama

« Shirahama »égalementShirahamajima. Pour une raison inconnue, ce nom n'a pas été mentionné, mais l'île légèrement plus grande visible en dessous de Koshirahamajima sur la carte estbien Shirahamajima.
"Forêt des singes"

« Sarubayashi »Forêt des Singes)... Cependant, comme la zone en question est maintenant une forêt dense, cela signifie probablement « une forêt où il y avait autrefois beaucoup de singes ». Probablement.
"Tanoshima" est l'île de Kunoshima

L'île appelée « Tanoshima » est probablement Kunoshima . Ce n'est qu'une hypothèse, mais il est possible qu'Hiroshige ait mal compris lorsqu'il a demandé le nom de l'île à un habitant. Le dialecte de la région de Mutsu, mêlé au dialecte côtier, était sans doute très différent de celui d'Edo.
Ou peut-être que le caractère « ku » a été écrit par erreur comme « ta » lors du dessin
« Naka (Moi ?) Shima » est-elle l'île de Rakan ?

À en juger par les positions relatives des éléments du tableau, l'île correspondant à l'emplacement de « Naka(me?)shima » s'appelle Rakanjima . Il ne s'agit là que d'une hypothèse, mais il semblerait qu'Hiroshige ait mal entendu Rakanjima et l'ait confondu avec Naka(n)shima, comme ce fut le cas pour Kunoshima
"Komachishima" est l'île de Komachi

Bien que très petite, « Komachi-shima » existe aussi sous la forme Komachi-jima . Les emplacements relatifs sont à peu près corrects
« Ishihama » est le nom d'un lieu situé sur l'île de Katsurashima et appelé « Ishihama »

Compte tenu de sa situation géographique et de sa taille, on pense qu '« Ishihama » fait référence à l'île de Katsurajima , et en effet, le toponyme « Ishihama » existe sur l'île
"Ka(ro?)Ketashima" est l'île de Kaketajima

Tout comme Komachijima, c'est une très petite île, maisKaketajima. Par ailleurs, cette île se trouve dans la ville de Shiogama, selon la classification des adresses.
"Hanabushi" est situé à Hanabuchihama, ville de Shichigahama

Cela ressort immédiatement de la situation géographique. Il semble s'agir d' Hanabuchihama , dans la ville de Shichigahama
Étonnamment, les noms de lieux et d'îles sont restés exactement les mêmes qu'à l'époque !
Après quelques recherches, j'ai découvert que les noms de lieux et d'îles sont restés exactement les mêmes que lorsque Hiroshige les a peints ! C'est assez émouvant de penser que nous pouvons encore admirer aujourd'hui les mêmes paysages que les habitants de l'époque d'Edo
Si vous avez un jour l'occasion de visiter Matsushima et de voir le panorama de Toyama, l'un des quatre grands points de vue de Matsushima, essayez de le comparer avec le tableau « Mutsu » d'Hiroshige, Paysage de Matsushima : Esquisse de la vue depuis Toyama, sur votre smartphone tout en admirant le paysage.



![Pour admirer Matsushima dans son ensemble, découvrez le guide « Les Quatre Grands Panoramas » : un aperçu détaillé des vues spectaculaires ! [Préfecture de Miyagi] Coucher de soleil depuis Otakamori à Matsushima, l'un des trois sites les plus pittoresques du Japon](https://jp.neft.asia/wp-content/uploads/2022/04/IMG_2299-150x150.jpg)



![La promenade Jigokudani d'Onikobe ! La vapeur et les geysers offrent un spectacle infernal ! [Préfecture de Miyagi] 5148713_m](https://jp.neft.asia/wp-content/uploads/2023/08/5148713_m-150x150.jpg)
![Les rochers Zaimokuiwa d'Obara, à Shiraishi, sont un phénomène naturel exceptionnel, un site spectaculaire pour observer les diaclases colonnaires ! [Préfecture de Miyagi] FE8E1C5D-891F-4A2B-B0BB-BB4536BF6858_1_105_c](https://jp.neft.asia/wp-content/uploads/2023/07/FE8E1C5D-891F-4A2B-B0BB-BB4536BF6858_1_105_c-150x150.jpeg)
![[Préfecture de Miyagi] Apprenez le dialecte de Miyagi ! « Dakara » (donc), « Ikinari » (soudainement), « Bonjour chaussettes » ? chaussettes du matin](https://jp.neft.asia/wp-content/uploads/2023/09/fashion_kutsushita_ana-150x150.jpg)
![La barrière de Nakora, un point de contrôle mythique décrit dans la poésie waka comme un lieu où personne ne devrait entrer [Préfecture de Fukushima] 0438-016](https://jp.neft.asia/wp-content/uploads/2022/11/0438-016-150x150.jpg)











