[Serie: Trazando el estrecho camino de las profundidades ④] Llegando a Hiraizumi, la Tierra Pura de las tres generaciones de Fujiwara Basho, un sueño de Basho


Artículo anterior: [Serie: Siguiendo el estrecho camino de las profundidades ③] Después de dejar Sendai, Basho y Sora llegan a Matsushima en barco desde Shiogama.


Según el diario de viaje de Sora, Matsuo Basho y Kawai Sora salieron de Matsushima el 10 de mayo de 1689 (26/6 en el nuevo calendario) y llegaron a Ishinomaki.

Sin embargo, por alguna razón, en el texto principal, el plan era salir de Matsushima el día 12 y visitar Utamakura, como el "Puente Odabashi" y "Aneha no Matsu"

No sé qué significa esto, pero Basho y Sora partieron de Ishinomaki el día 11 y se quedaron en Tome, ciudad de Tome, prefectura de Miyagi, y el día 12 regresaron a la ciudad de Ichinoseki, prefectura de Iwate.


¿Qué es Oku no Hosomichi?

Estatua de Matsuo Basho

``Oku no Hosomichi'' es un viaje en el que el poeta de haiku Matsuo Basho y su discípulo Kawai Sora viajan de Edo a Mutsu, de Hokuriku a Ogaki en Gifu, visitando Utamakura y sitios históricos famosos mientras componen haiku. Esta es una colección de diarios de viaje.

Utamakura se refiere a sitios históricos famosos cuyas imágenes y emociones fueron tejidas en poemas waka por poetas de antiguas capitales, y fueron objeto de admiración de poetas y poetas de haiku.

En el prefacio, Los meses y los días son viajeros durante cien generaciones, y cada año que va y viene es también un viajero'' . Aparece en los libros de texto y se traduce como “Es como un viajero”.

Presenta el clima de Michinoku y los poemas haiku que allí se compusieron, y es un registro del viaje de 156 días de aproximadamente 2.400 km desde su partida el 27 de marzo de 1689 (16 de mayo de 1689).


[Ishinomaki/Tome] ¿Fue la creación de Basho la que se perdió?

Vista aérea del monte Kinka desde la biblioteca de fotografías digitales de Miyagi

En el texto, se dice que llegó a Ishinomaki por casualidad después de perderse, pero como está escrito que vio la canción de Utamakura "Kinka-san" aquí, existe la opinión de que en realidad llegó a Ishinomaki como estaba planeado. .

El monte Kinka no se puede ver desde el terreno elevado alrededor de Ishinomaki, escondido detrás de la península de Oshika, y si lo que vio Basho es cierto, tendríamos que ir a la costa este o a la punta de la península.

También se dice que los dos Utamakura están ubicados al norte de Matsushima y no se pueden encontrar en Ishinomaki al este.

Además, en Ishinomaki está escrito que "no podía alquilar un lugar donde quedarme, así que me quedé en una casa pequeña y pobre", pero en el diario de viaje de Sora, él dice que le presentaron un lugar donde quedarse. alguien que conoció en el camino, por lo que no tuvo problemas para encontrar un lugar donde quedarse.

Por lo tanto, existe una fuerte teoría de que es una interpretación del "difícil viaje" que tomó para llegar a Hiraizumi

"Sode no Watashi" , que está asociado con Minamoto no Yoshitsune, y se dice que "sólo es visible desde el exterior" en el texto , y luego va a la posada. `Yonheihe'', que estaba ubicado en el sitio del actual Ishinomaki Grand Hotel. Pasaré la noche.

Al día siguiente, se dirigieron hacia el norte a lo largo del río Kitakami y se alojaron en Tome, donde estaba escrito el nombre Toima


[Hiraizumi] La prosperidad y caída de las tres generaciones del clan Fujiwara en Oshu, y las lágrimas de tristeza de Minamoto no Yoshitsune

Hiraizumi Kinkeisan del sitio del portal de turismo de la prefectura de Iwate

El 12 de mayo (28/6), Basho y Sora llegaron bajo la lluvia a la ciudad de Ichinoseki, prefectura de Iwate, donde pasaron la noche, y al día siguiente, el 13 (29/6), se dirigieron a Hiraizumi .

, Hiraizumi la segunda ciudad más grande después de Heiankyo , y una floreciente cultura budista estaba en pleno florecimiento.

Banquete de agua sinuoso en el templo Hiraizumi Motsuji desde el sitio del portal de turismo de la prefectura de Iwate

Sin embargo, en 1189, Hiraizumi fue atacado por Minamoto no Yoritomo con el pretexto de albergar a Minamoto no Yoshitsune, y el clan Oshu Fujiwara cayó, lo que provocó el declive de Hiraizumi.

"El país está quebrado y hay montañas y ríos, y el castillo es primavera y la hierba es verde". Esta frase del texto principal es el comienzo del poema "Shunbou" del poeta Tang Du Fu. , "El país está quebrantado, hay montañas y ríos, y el castillo es primavera". Esta es una cita de "

Esto , "Incluso si un país es destruido debido a la guerra, las montañas y los ríos permanecen como estaban en el pasado", y expresa la insensatez de que los humanos repitan guerras, y Basho escribió sobre el ascenso y la caída de Hiraizumi. Esto me conmueve profundamente.

El capítulo de Hiraizumi ha sido muy elogiado por su perfección literaria, y los dos famosos poemas haiku de Basho y uno de Sora también han sido muy elogiados como haiku que expresan perfectamente la idea de la impermanencia.

Hiraizumi Takadate Gikeido Estatua de Minamoto no Yoshitsune del sitio del portal de turismo de la prefectura de Iwate

En particular, se dice que la escena en la que Yoshitsune derrama lágrimas de tristeza en Takadachi, donde se suicidó, es el clímax de Oku-no-Hosomichi, y se dice que fue un preludio a la visita y representación de lugares famosos relacionados con Yoshitsune.Masu.

Además de Takadate , Basho también visitó el monte Kinkeisan, el templo Chusonji (Konjikido), las ruinas de la mansión de Fujiwara Hidehira, el castillo de Izumi, Koronoseki y Kinugawa


La hierba de verano y los soldados son las huellas de los sueños (Basho)

Esta frase, que significa: "La fama del clan Oshu Fujiwara y de los amos y sirvientes de Yoshitsune, ahora ha desaparecido como un sueño fugaz, y en la tierra final sólo crecen pastos de verano". Esta frase es una de las más conocido en Oku-no-Hosomichi. Este es uno de los.

Hiraizumi Takadate Gikeido del sitio del portal de turismo de la prefectura de Iwate

Capta la fragilidad de la impermanencia que sintió Basho cuando visitó Hiraizumi, que sigue siendo los "restos de los sueños" de las tres generaciones del clan Fujiwara durante aproximadamente 100 años, y fue testigo del lugar de descanso final de Yoshitsune y sus sirvientes.

Unohana Miyuru Kanefusa Cabello blanco Kana (Sora)

"Cuando miro a Unohana balanceándose de blanco, pienso en el cabello blanco de Kanefusa, un vasallo que encontró su fin junto a Yoshitsune". El significado de Unohana es expresar los sentimientos por el amo y sirviente de Yoshitsune que encontraron su fin en este lugar Se superpone.

Sin embargo, se dice que el vasallo Juro Gon no Kami Kanefusa, de quien se dice que murió violentamente para proteger a Yoshitsune, es un personaje ficticio que no existe, y este poema en sí es una prueba de que Sora lo escribió. no.

Takadate Gikeido <Información>

  • Nombre de la instalación: Takadate Gikeido
  • Ubicación: 14 Hirasenryu Gosho, Hiraizumi-cho, Nishiiwai-gun, prefectura de Iwate (dentro de los terrenos del enclave del templo Motsu-ji)
  • Número de teléfono: 0191-46-3300
  • Horario de visita: 8:30-16:30 (hasta las 16:00 del 5 al 20 de noviembre)
  • Período cerrado: 21 de noviembre al 14 de marzo (período de invierno)
  • URL: sitio web oficial de Takadate Gikeido

Mapa de Google


[Chusonji Konjiki-do] La sala Kodo-do todavía luce igual que antes

Chusonji Konjikido Del sitio web oficial de Chusonji

Basho escribe sobre sus impresiones en el texto, diciendo que visitó Kyodo (Daichoju-in) y Kodo (Konjiki-do) en el templo Chuson-ji, pero en el diario de viaje de Sora está escrito que en realidad solo pudo ver Konjiki-do. hacer. Lo soy.

Konjikido Shumidan Del sitio web oficial de Chusonji

Los restos de las tres generaciones de Fujiwara (Kiyohira, Motohira y Hidehira) y el jefe de Yasuhira, el último cabeza de familia, están consagrados en el Shumidan, que está decorado con pan de oro y un brillante pavo real dorado. como tesoro nacional en 1951.

Actualmente, se encuentra dentro de una robusta sala cubierta (Fukudou, Oido) hecha de hormigón armado, y además está cubierta con una vitrina para aislarla del aire exterior.

De la lluvia de mayo, Kodo (Basho)

El significado es: "Aunque la lluvia de mayo parece arrasarlo todo, parece que Kodo queda intacto debido a la vacilación debido a su nobleza".

En el período Kamakura, se construyó una sala cubierta para proteger el exterior de la Sala Konjiki-do, y Basho expresó sus sentimientos en un poema, diciendo que la sala cubierta le permitiría mantener su apariencia durante unos mil años. .

Templo Chusonji<Información>

  • Nombre de la instalación: Templo Chusonji
  • Ubicación: Hiraizumi Kinoseki, Hiraizumi-cho, Nishiiwai-gun, Prefectura de Iwate
  • Número de teléfono: 0191-46-2211
  • Horario de visita: 8:30-17:00
  • URL: sitio web oficial de Chusonji

Mapa de Google


Desvío hacia atrás ④] ¿Qué tipo de persona es Sora Kawai?

Estatua de Kawai Sora

El verdadero nombre de Sora Kawai Shoemon Iwanami (comúnmente conocido como Sogoro Kawai) , y nació en 1649 en lo que hoy es la ciudad de Suwa, prefectura de Nagano, pero perdió a sus padres y a sus padres adoptivos a una edad temprana y fue acogido por Un templo en Nagashima, Ise crecí.

Habiendo estudiado Yoshikawa Shinto en Edo, tenía profundos conocimientos como sintoísta y tenía una personalidad amable. Tras convertirse en discípulo de Basho, se dedicó a Basho, y le acompañó en su viaje por el Oku no Hosomichi como uno de los Diez Shomon Tetsu .

Durante sus viajes con Basho, ella parece haber sido una secretaria capaz que era la única responsable de calcular los gastos de viaje y organizar el alojamiento.

Quedan aproximadamente 130 poemas, incluidos los publicados en Oku-no-Hosomichi, y en sus últimos años murió de una enfermedad en la isla Iki como miembro del enviado del shogunato.


resumen

En Oku no Hosomichi, el capítulo sobre Hiraizumi es muy elogiado por expresar el paisaje mental de Basho de "cosas que cambian y cosas que permanecen igual".

Se dice que el mayor objetivo de Basho era ver con sus propios ojos Hiraizumi, un lugar que amaba tanto que su amado monje Saigyo visitó dos veces, y se puede decir que Basho fue capaz de pintar este paisaje mental como el "final". punto de su viaje''. No lo sé.

Después de visitar Hiraizumi, Basho se dirige a Kisakata en la prefectura de Akita, un lugar pintoresco que rivaliza con Matsushima como uno de los tres lugares más pintorescos de Japón, y luego regresa a la prefectura de Yamagata pasando por la prefectura de Miyagi.


Artículo siguiente: [Serie: Siguiendo el camino estrecho en la parte trasera de la montaña ⑤] Después de pasar por el estrecho paso de montaña y los difíciles puntos de control, nos dirigimos a la provincia de Dewa.


Lista de artículos relacionados