
[Serie: Siguiendo el estrecho camino hacia el norte profundo 4] El anhelado deseo de Basho de visitar Hiraizumi, la Tierra Pura del Clan de los Tres Fujiwara
Tabla de contenido
- 1 ¿Qué es Oku no Hosomichi?
- 2 [Ishinomaki/Tome] ¿Perderse fue una creación de Basho?
- 3 [Hiraizumi] La prosperidad y la caída de tres generaciones del clan Oshu Fujiwara, y el dolor de Minamoto no Yoshitsune, llevado hasta las lágrimas
- 4 [Salón Dorado de Chusonji] El salón de luz permanece sin cambios desde el pasado
- 5 [Un desvío hacia las profundidades 4] ¿Qué tipo de persona era Kawai Sora?
- 6 resumen
- 7 Artículos de la serie: Siguiendo el estrecho camino hacia el norte profundo
Según el diario de viaje de Sora, Matsuo Basho y Kawai Sora abandonaron Matsushima el 10 de mayo de 1689 (26 de junio en el calendario gregoriano) y pasaron la noche en Ishinomaki
Sin embargo, por alguna razón, el texto afirma que el día 12 salieron de Matsushima con la intención de visitar lugares emblemáticos de gran importancia poética en el norte de la prefectura de Miyagiel "Puente Odaebashi"yel "Pino Aneha",pero se perdieron y terminaron en Ishinomaki.
No está claro qué significa esto, pero Basho y Sora dejaron Ishinomaki el día 11, se quedaron en Tome, ciudad de Tome, prefectura de Miyagi, y llegaron a la ciudad de Ichinoseki, prefectura de Iwate el día 12
¿Qué es Oku no Hosomichi?

"Oku no Hosomichi" es un diario de viaje escrito por el poeta de haiku Matsuo Basho y su discípulo Kawai Sora, quienes viajaron de Edo a Mutsu y de Hokuriku a Ogaki en Gifu, visitando lugares famosos y sitios históricos mientras componían haiku en cada zona
Utamakura se refiere a lugares famosos y sitios históricos que los poetas de la antigua capital tejieron en sus poemas waka, imaginando sus imágenes y emociones, y fueron objeto de admiración de poetas y poetas de haiku
El prefacio, "La luna y los días son viajeros de la eternidad, y los años que vienen y van también son viajeros",se traduce en los libros de texto como "La luna y los días son viajeros en un viaje eterno, y los años que van y los años que vienen también son viajeros".
El libro presenta la cultura local y los poemas haiku compuestos en la región de Michinoku, y27 de marzo de 1689 (16 de mayo de 1689 en el calendario gregoriano)narra un viaje de aproximadamente 2400 km a lo largo de 156 días, comenzando el
[Ishinomaki/Tome] ¿Perderse fue una creación de Basho?

El texto afirma que el autor se perdió y llegó a Ishinomaki por casualidad, peroKinkasan, un topónimo presentedado que menciona haber visto
El monte Kinka no se puede ver desde las alturas que rodean Ishinomaki, ocultas por la península de Oshika, por lo que, si lo que vio Basho era cierto, habría tenido que ir a la costa oriental o a la punta de la península
También se dice que los dos utamakura están ubicados directamente al norte de Matsushima y que no hay forma de que puedan aparecer en Ishinomaki al este
Además, está escrito que en Ishinomaki, "No pude encontrar un lugar para quedarme y tuve que quedarme en una casa pequeña y pobre", pero el diario de viaje de Sora afirma que alguien que conoció en el camino le presentó un lugar para quedarse, por lo que parece que no tuvo problemas para encontrar un lugar donde quedarse
Por lo tanto, laes un recurso dramático para presentar el viaje a Hiraizumi como un viaje "difícil".teoría predominante es que
En el diario de viaje de Sora,"Sode no Watari",un lugar asociado con Minamoto no Yoshitsune, al que solo "miró desde la distancia" en el texto principal, y haberse alojado en la posada "Shihei", que estaba ubicada donde actualmente se encuentra el Ishinomaki Grand Hotel.
Al día siguiente, viajé hacia el norte a lo largo del río Kitakami ypaséla noche en Tome, que se escribía como "Toima".
[Hiraizumi] La prosperidad y la caída de tres generaciones del clan Oshu Fujiwara, y el dolor de Minamoto no Yoshitsune, llevado hasta las lágrimas

El 12 de mayo (29 de junio según el calendario gregoriano), Basho y Sora llegaron a la ciudad de Ichinoseki, en la prefectura de Iwate, bajo la lluvia, y pasaron la noche allí. Al día siguiente, 13 de mayo (30 de junio según el calendario gregoriano), se dirigieronHiraizumi.
, HiraizumiDurante el apogeo del poder del clan Oshu Fujiwaraera la segunda ciudad más grande después de Heian-kyo, y allí floreció una vibrante cultura budista.

Sin embargo, en 1189, Minamoto no Yoritomo atacó Hiraizumi con el pretexto de ocultar a Minamoto no Yoshitsune, y el clan Oshu Fujiwara fue destruido, causando que Hiraizumi cayera en decadencia
«El campo está en ruinas, pero las montañas y los ríos permanecen; es primavera en la ciudad y la hierba está verde»es una cita del comienzo del poema «Vista de primavera» del poeta Du Fu de la dinastía Tang:«El campo está en ruinas, pero las montañas y los ríos permanecen; es primavera en la ciudad y la hierba y los árboles están exuberantes.
Esto"incluso si un país es destruido por la guerra, las montañas y los ríos permanecen como eran antes", loque expresa la futilidad de que la humanidad repita las guerras, y Basho relaciona esto con sus sentimientos sobre el auge y la caída de Hiraizumi.
El capítulo sobre Hiraizumi ha sido muy elogiado por su perfección literaria, y los dos haikus del famoso Basho y uno de Sora también son muy elogiados por su hermosa expresión de la visión de la impermanencia

En particular, la escena en la que Yoshitsune derrama lágrimas de dolor en Takadachi, donde se suicidó, se considera el clímax de Oku no Hosomichi, y se dice que la representación de los lugares famosos relacionados con Yoshitsune hasta este punto fue una preparación para eso
BashoTakadateAdemás deKinkeizan, el templo Chūsonji (Konjikidō), el sitio de la residencia de Fujiwara Hidehira, el castillo de Izumi, Koromo-no-seki y Koromogawatambién visitó
Este verso, que significa "La fama y la gloria del clan Oshu Fujiwara y de Yoshitsune y sus seguidores se han desvanecido como un sueño fugaz, y todo lo que queda en su lugar de descanso final es la hierba de verano", es uno de los versos más conocidos de Oku no Hosomichi

La obra está llena de la transitoriedad de la vida que sintió Basho cuando visitó Hiraizumi, que sigue siendo el "vestigio de un sueño" que abarcó aproximadamente 100 años de tres generaciones del clan Fujiwara, y fue testigo del lugar de descanso final de Yoshitsune y sus seguidores
El significado detrás de esto es que "mirando las flores blancas que se mecen discretamente, me recuerdan el cabello blanco de Kanefusa, el sirviente que encontró su fin junto a Yoshitsune", y las flores pálidas y discretas son un reflejo de los sentimientos de Yoshitsune por su amo y sirviente, que encontraron su fin en este lugar
Sin embargo, Jurogon no Kamikanefusa, un sirviente que se dice que tuvo un final heroico mientras protegía a Yoshitsune, se considera un personaje ficticio que no existió en la realidad, y no parece haber ninguna prueba definitiva de que este poema en sí fuera escrito por Sora
Sala Takadate Yoshitsune <Información>
- Nombre de la instalación: Takadate Yoshitsune Hall
- Dirección: 14 Hiraizumi Yanagigosho, Hiraizumi-cho, Nishiiwai-gun, Prefectura de Iwate (dentro de los terrenos periféricos del Templo Motsuji)
- Número de teléfono: 0191-46-3300
- Horario de visita: 8:30-16:30 (del 5 al 20 de noviembre hasta las 16:00)
- Cerrado: del 21 de noviembre al 14 de marzo (periodo invernal)
- URL:Sitio web oficial de Takadate Yoshitsune-do
Mapa de Google
[Salón Dorado de Chusonji] El salón de luz permanece sin cambios desde el pasado

Basho escribe en el texto que visitó el Salón del Sutra (Daichoujuin) y el Salón de la Luz (Salón Dorado) en el Templo Chusonji, pero el diario de viaje de Sora afirma que en realidad solo pudo ver el Salón Dorado

La tarima, adornada con pavos reales, en el reluciente Salón Konjikido, revestido con pan de oro, alberga los restos de los tres clanes Fujiwara (Kiyohira, Motohira y Hidehira) y el legado de Yasuhira, el último cabeza de familia. Fue declarada Tesoro Nacional en 1951
Actualmente se encuentra dentro de un robusto edificio de hormigón armado, y además está encerrado en una vitrina para bloquearlo del aire exterior
Significa que "Incluso la lluvia de mayo que todo lo arrastra parece dejar intacta sólo a Mitsudo, por respeto a su nobleza"
Durante el período Kamakura, se construyó una sala de cobertura alrededor del exterior del Salón Dorado para protegerlo, y Basho escribió un haiku expresando sus sentimientos, diciendo que esta sala de cobertura "preservaría su apariencia durante unos mil años"
Templo Chusonji <Información>
- Nombre de la instalación: Templo Chusonji
- Ubicación: Hiraizumi Kinuzuki, Hiraizumi-cho, Nishiiwai-gun, Prefectura de Iwate
- Número de teléfono: 0191-46-2211
- Horario de visita: 8:30-17:00
- URL:Sitio web oficial del templo Chusonji
Mapa de Google
【Un desvío hacia las profundidades 4: ¿Quién fue Kawai Sora?

Kawai SoraEl verdadero nombre deIwanami Shoemon (conocido comúnmente como Kawai Sogoro), y nació en 1649 en lo que hoy es la ciudad de Suwa, en la prefectura de Nagano. Sin embargo, perdió a sus padres biológicos y adoptivos a una edad temprana y fue acogido y criado en un templo en Ise Nagashima.
Tras haber estudiado el sintoísmo de Yoshikawa en Edo, poseía un profundo conocimiento de esta doctrina. Tenía una personalidad apacible y, después de convertirse en discípulo de Basho, se dedicó a él,uno de sus diezdiscípulos más destacados.
Durante los viajes de Basho, ella aparentemente era una secretaria capaz que se encargaba de todo, desde calcular los gastos de viaje hasta organizar el alojamiento
Se sabe que escribió unos 130 haikus, incluyendo los publicados en Oku no Hosomichi. En sus últimos años, falleció de enfermedad en la isla de Iki mientras servía como inspector del shogunato
resumen
En Oku no Hosomichi, el capítulo sobre Hiraizumi es muy elogiado porque expresa el paisaje mental de Basho de "cosas que cambian y cosas que permanecen iguales"
Se dice que el mayor objetivo de Basho era ver Hiraizumi con sus propios ojos, un lugar que su amado monje Saigyo amaba tanto que visitó dos veces, y se puede decir que retrató este paisaje mental como el "punto final de su viaje"
Después de visitar Hiraizumi, Basho se dirigió a Kisakata en la prefectura de Akita, un lugar pintoresco que rivaliza con Matsushima, uno de los tres lugares más pintorescos de Japón, y luego se dirigió a la prefectura de Yamagata, nuevamente vía la prefectura de Miyagi












![[Serie: Siguiendo el estrecho camino hacia el profundo norte ⑦] El viaje finalmente llega a su fin, de Dewa a Uzen, y luego a Hokuriku El estrecho camino hacia el norte profundo 7](https://jp.neft.asia/wp-content/uploads/2023/10/ef46a9f4e23d51f52518cd66fade3cd6-1-150x150.jpg)
![El paisaje místico de Kisakata y Kujukushima, que conmovió profundamente a Matsuo Basho [Ciudad de Nikaho, Prefectura de Akita] Imagen de Kujukushima (Kizakata)](https://jp.neft.asia/wp-content/uploads/2024/11/e07987a7f27f41ed4fd79661bf32afbc-1200x800.jpg-1-150x150.webp)
![[Serie: Siguiendo el estrecho camino hacia el norte profundo ⑥] Rafting por el río Mogami y visita a Dewa Sanzan, una de las tres principales rutas Shugendo de Japón El estrecho camino hacia el norte profundo 6](https://jp.neft.asia/wp-content/uploads/2023/09/786c5389e81e05d443e2f0e37aae4289-1-150x150.jpg)
![[Geoparque Monte Chokai-Tobishima: Edición Nikaho (1)] Kujukushima, que se considera similar a Matsushima, pero se convirtió en tierra debido a un gran terremoto 1Kujukushima Winter 1_División de Turismo de la Ciudad de Nikaho](https://jp.neft.asia/wp-content/uploads/2024/10/9832b69b3165ff52241c17ad3f8bf591-150x150.jpg)
![[Serie: Siguiendo el estrecho camino hacia el norte profundo ③] Basho y Sora abandonan Sendai y viajan a Matsushima en barco desde Shiogama El estrecho camino hacia el norte profundo 3](https://jp.neft.asia/wp-content/uploads/2023/09/8d13d45bbc671b05b0b298bc51e72716-150x150.jpg)
![[Serie: Siguiendo el estrecho camino hacia el norte profundo ⑤] En dirección a la provincia de Dewa, luchando por estrechos pasos de montaña y estrictos puestos de control El estrecho camino hacia el norte profundo 5](https://jp.neft.asia/wp-content/uploads/2023/09/28a347e9b86312617fa5dcb3d266a91b-1-150x150.jpg)
![[Serie: Siguiendo el estrecho camino hacia el norte profundo ①] El viaje a través de Tohoku comienza en la barrera de Shirakawa El estrecho camino hacia el norte profundo 1](https://jp.neft.asia/wp-content/uploads/2023/09/bf359c7fd6a5dbae7719b52ccd3b870b-1-150x150.jpg)
![[Serie: Siguiendo el estrecho camino hacia el norte profundo ②] Basho y Sora entran en la prefectura de Miyagi y se dirigen a Sendai, la ciudad de los árboles El estrecho camino hacia el norte profundo 2](https://jp.neft.asia/wp-content/uploads/2023/09/f05201ee29d975b84ec437a8b76f2b98-150x150.jpg)











