
[Serie: Siguiendo el estrecho camino hacia el norte profundo ②] Basho y Sora entran en la prefectura de Miyagi y se dirigen a Sendai, la ciudad de los árboles
Tabla de contenido
- 1 ¿Qué es Oku no Hosomichi?
- 2 [Kasashima] Cruzando el paso de Kunimi desde la prefectura de Fukushima y entrando en la prefectura de Miyagi
- 3 [Takekuma] Dirígete al norte a través de la prefectura de Miyagi hasta Sendai, la ciudad de los árboles
- 4 [Miyagino] Cruzar el río Natori y llegar a Sendai
- 5 [Un desvío a las profundidades 2] ¿Cuál era el propósito del viaje de Basho?
- 6 resumen
- 7 Artículos de la serie: Siguiendo el estrecho camino hacia el norte profundo
El 3 de mayo de 1689 (19 de junio, calendario gregoriano), el poeta de haikuMatsuoBasho(Matsuobashō)y su discípuloSora KawaiEl viaje comienza en Iizaka Onsen, cruza el paso Kunimi, una sección difícil de la carretera de Ou Kaido, y entra en la prefectura de Miyagi
En el paso Kunimi de Oshu Kaido aún queda un pequeño tramo del antiguo camino y cerca de la cima, donde antes había una casa de té, un "Monumento Basho " que permite experimentar la atmósfera de aquella época incluso hoy.
¿Qué es Oku no Hosomichi?

"Oku no Hosomichi" es un diario de viaje escrito por el poeta de haiku Matsuo Basho y su discípulo Kawai Sora, quienes viajaron de Edo a Mutsu y de Hokuriku a Ogaki en Gifu, visitando lugares famosos y sitios históricos mientras componían haiku en cada zona
Utamakura se refiere a lugares famosos y sitios históricos que los poetas de la antigua capital tejieron en sus poemas waka, imaginando sus imágenes y emociones, y fueron objeto de admiración de poetas y poetas de haiku
El prefacio , "Los días y los meses son huéspedes que pasan de cien generaciones, y los años que van y vienen también son viajeros", aparece en los libros de texto y se traduce como "Los días y los meses son viajeros que continúan en un viaje eterno, y los años que van y vienen son igualmente viajeros".
El libro presenta el clima de Michinoku y los poemas haiku escritos allí, y es un registro del viaje de aproximadamente 2.400 km durante 156 días, a partir del inicio el 27 de marzo de 1689 (16 de mayo de 1689 en el calendario actual)
[Kasashima] Cruzando el paso de Kunimi desde la prefectura de Fukushima y entrando en la prefectura de Miyagi

Basho y Sora dejaron Iizaka Onsen y el tren "Kouori" , entrando en la prefectura de Miyagi. Sin embargo, Basho se alojó en una posada en Iizaka Onsen que estaba infestada de pulgas y garrapatas, lo que le provocó malestar y su enfermedad crónica reapareció, dejándolo deprimido.
Sin embargo, al darse cuenta de que incluso si moría durante su viaje, era su voluntad divina, se recompuso y la puerta "Date no Okido" , ingresando al territorio del dominio de Sendai (Prefectura de Miyagi).

el Salón de Armaduras del Santuario Tamura en Abumizurizaka (ciudad de Shiraishi) , vieron estatuas de guerreros, incluidas las esposas de Sato Tsugunobu y Tadanobu, que sirvieron a Minamoto no Yoshitsune, y se dice que se alojaron en un alojamiento en la ciudad castillo de Shiraishi el 3 de mayo (19 de junio).
Al día siguiente, 4 de mayo (20 de junio), hicimos una parada en Iwanuma para ver el Santuario Takekoma Myojin (Takekoma Inari) y el pino Takekuma dirigirnos a Sendai la isla Kasajima
En el texto principal, Basho afirma que "se quedó en Iwanuma", pero el diario adjunto de Sora afirma que se quedó en Sendai el día 4, por lo que se dice que Basho puede haber entendido mal
Santuario Tamura (Sala de Armaduras) <Información>
- Nombre de la instalación: Santuario Tamura (Sala de Armaduras)
- Ubicación: 115 Kamimukayama, Saikawa, ciudad de Shiroishi, prefectura de Miyagi
- Número de teléfono: 0224-26-2315
- URL: Sitio web oficial de la Asociación del Santuario de la Prefectura de Miyagi
Mapa de Google
¿Dónde está Kasashima? Un lío de mayo (Basho)
"¿Dónde está Kasashima (relacionada con Fujiwara no Sanekata)? No puedo visitarla en este fangoso camino de mayo". Fujiwara no Sanekata, protagonista de este poema, fue un poeta de mediados del período Heian que fue destinado al castillo de Taga (prefectura de Miyagi) como gobernador de la provincia de Mutsu, pero se dice que murió tras caerse de su caballo en la isla de Kasashima

Más tarde, Saigyo visitó el lugar y compuso un poema funerario, y Basho, que admiraba mucho a Saigyo, anhelaba visitar el lugar él mismo, pero su deseo no se cumplió ya que enfermó en Iizaka y aparentemente no tenía fuerzas para caminar por los caminos fangosos causados por la lluvia
La tumba de Fujiwara no Sanekata todavía se encuentra en silencio detrás de la granja en Kasajima
Tumba del teniente general Sanekata <Información>
- Nombre de la instalación: Tumba de Fujiwara no Sanekata Ason (Chujo Sanekata)
- Dirección: 42 Kitano, Shiotejima, Ciudad de Natori, Prefectura de Miyagi
- Número de teléfono: 022-384-2111 (Departamento de Educación de la Ciudad de Natori, División de Cultura y Deportes)
- URL: Sitio web oficial de Natori City
Mapa de Google
[Takekuma] Dirígete al norte a través de la prefectura de Miyagi hasta Sendai, la ciudad de los árboles

( Takekoma Myojin), que se dice que fue construido por Ono no Takamura, quien fue designado gobernador de la provincia de Mutsu en junio de 842, dividiendo el santuario de Fushimi Inari y el cercano pino de Takekuma .
Basho quedó tan conmovido al ver el "Toki no Matsu" (dos pinos) partido en dos en la base que dejó un poema haiku sobre ello
Santuario Takekoma Inari <Información>
- Nombre de la instalación: Santuario Takekoma Inari (Takekoma Myojin)
- Dirección: 48-1 Uenoji Inari, ciudad de Fukushima, prefectura de Fukushima
- Número de teléfono: 0223-22-2101
- URL: Sitio web oficial del Santuario Takekoma
Mapa de Google
Dos pinos sobreviven tres meses más que los cerezos en flor (Basho)
"Cuando partí de viaje en marzo, cuando los cerezos estaban en flor, deseé ver estos dos pinos Takekuma, y tres meses después, mi deseo se hizo realidad"
Saigyo siguió los pasos del monje Noin, quien había visto este pino, y Basho lo siguió aún más y compuso este poema. Sin embargo, se decía que el pino que vio Basho era de quinta generación, y era diferente del pino de cuarta generación que vieron los monjes

Además, se dice que el actual "Pino Takekuma" es la séptima generación, y el próximo pino de octava generación ya ha sido plantado.
Pino Takekuma <Información>
- Nombre de la instalación: Takekuma Pine (Niki no Matsu)
- Dirección: 2-2-2 Niki, ciudad de Iwanuma, prefectura de Miyagi
Mapa de Google
[Miyagino] Cruzar el río Natori y llegar a Sendai

El 4 de mayo (20 de junio), Basho y Sora el río Natori, se alojaron en una posada llamada Osakiya en Kokubuncho, Sendai, la ciudad castillo del dominio de Sendai, que tenía un feudo de 620.000 koku,
Durante este tiempo, visitamos los siguientes utamakura y lugares famosos y sitios históricos en la ciudad de Sendai, guiados por el pintor Kaemon, quien ha estado involucrado durante mucho tiempo en el desarrollo de lugares famosos y sitios históricos en el dominio de Sendai y se dice que tiene una comprensión de la elegancia
- Puerta Otemon del Castillo de Sendai
- Santuario Kameoka Hachiman
- Santuario Sendai Toshogu
- Santuario Tsutsujigaoka Tenmangu
- Salón Mutsu Kokubunji Yakushido
Ruinas de la Puerta Otemon del Castillo de Sendai <Información>
- Nombre de la instalación: Ruinas de la Puerta Otemon del Castillo de Sendai
- Ubicación: Ruinas de la Puerta Otemon del Castillo de Sendai, Kawauchi, Distrito de Aoba, Ciudad de Sendai, Prefectura de Miyagi
Mapa de Google
Ato hierba de iris a mis pies, las correas de mis sandalias de paja (Basho)
Este haiku significa: "Partamos imitando las sandalias de paja azul marino con tiras que nos dio Kaemon como los lirios que se muestran durante el Festival de los Niños"
Kaemon, que había preparado sandalias de paja con tiras azul marino para Basho, también Shiogama y Matsushima , y se dice que Basho quedó tan impresionado por el carácter refinado de Kaemon que compuso este poema.
【Desvío al norte profundo 2: ¿Cuál era el propósito del viaje de Basho?

Se dice que el propósito de Basho al visitar el templo era ver con sus propios ojos los famosos utamakura (poemas) y sitios históricos visitados por su amado monje Saigyo y Noin, cuyos pasos Saigyo siguió, y experimentar el espíritu poético de los antiguos
Utamakura son palabras creadas por poetas de la capital que imaginan lugares famosos y sitios históricos en zonas remotas, y Basho probablemente quería verlos con sus propios ojos. En este viaje, Basho llegó a comprender la visión cosmológica del "futeki-ryuko", que sostiene que el universo cambia constantemente (moda) pero es inmutable (fueki), y la forma de vida conocida como "karumi", que implica superar una vida llena de tristezas con una sonrisa
resumen
Basho y Sora entraron a la prefectura de Miyagi desde la prefectura de Fukushima y continuaron su viaje hacia las montañas
La salud de Basho se deterioró debido a las malas condiciones de su alojamiento en Iizaka Onsen, pero recuperó su fuerza diciendo: "Incluso si pierdo la vida durante este viaje, es mi destino"
Después de llegar a Sendai, la ciudad castillo del dominio de Sendai con un feudo de 620.000 koku y permanecer allí durante cuatro noches, el 7 de mayo (23 de junio) me dirigí a Matsushima, uno de los lugares que había querido visitar en este viaje










![[Serie: Siguiendo el estrecho camino hacia el norte profundo ③] Basho y Sora abandonan Sendai y viajan a Matsushima en barco desde Shiogama El estrecho camino hacia el norte profundo 3](https://jp.neft.asia/wp-content/uploads/2023/09/8d13d45bbc671b05b0b298bc51e72716-150x150.jpg)
![[Serie: Siguiendo el estrecho camino hacia el norte profundo 4] El anhelado deseo de Basho de visitar Hiraizumi, la Tierra Pura del Clan de los Tres Fujiwara El estrecho camino hacia el norte profundo 4](https://jp.neft.asia/wp-content/uploads/2023/09/addf9e31ea8b62f6903d5ad9db53d39e-1-150x150.jpg)
![[Serie: Siguiendo el estrecho camino hacia el norte profundo ⑤] En dirección a la provincia de Dewa, luchando por estrechos pasos de montaña y estrictos puestos de control El estrecho camino hacia el norte profundo 5](https://jp.neft.asia/wp-content/uploads/2023/09/28a347e9b86312617fa5dcb3d266a91b-1-150x150.jpg)
![[Serie: Siguiendo el estrecho camino hacia el norte profundo ⑥] Rafting por el río Mogami y visita a Dewa Sanzan, una de las tres principales rutas Shugendo de Japón El estrecho camino hacia el norte profundo 6](https://jp.neft.asia/wp-content/uploads/2023/09/786c5389e81e05d443e2f0e37aae4289-1-150x150.jpg)
![[Serie: Siguiendo el estrecho camino hacia el profundo norte ⑦] El viaje finalmente llega a su fin, de Dewa a Uzen, y luego a Hokuriku El estrecho camino hacia el norte profundo 7](https://jp.neft.asia/wp-content/uploads/2023/10/ef46a9f4e23d51f52518cd66fade3cd6-1-150x150.jpg)
![[Serie: Siguiendo el estrecho camino hacia el norte profundo ①] El viaje a través de Tohoku comienza en la barrera de Shirakawa El estrecho camino hacia el norte profundo 1](https://jp.neft.asia/wp-content/uploads/2023/09/bf359c7fd6a5dbae7719b52ccd3b870b-1-150x150.jpg)
![El paisaje místico de Kisakata y Kujukushima, que conmovió profundamente a Matsuo Basho [Ciudad de Nikaho, Prefectura de Akita] Imagen de Kujukushima (Kizakata)](https://jp.neft.asia/wp-content/uploads/2024/11/e07987a7f27f41ed4fd79661bf32afbc-150x150.jpg)
![[Geoparque Monte Chokai-Tobishima: Edición Nikaho (1)] Kujukushima, que se considera similar a Matsushima, pero se convirtió en tierra debido a un gran terremoto 1Kujukushima Winter 1_División de Turismo de la Ciudad de Nikaho](https://jp.neft.asia/wp-content/uploads/2024/10/9832b69b3165ff52241c17ad3f8bf591-150x150.jpg)










