¿Cristiano? ¿Monstruo? ¿Dios? ¿Qué es la misteriosa lápida "Poppo-sama" que permanece en el distrito de Motoyoshi? [Ciudad de Kesennuma, Prefectura de Miyagi]

En el distrito Motoyoshi de la ciudad de Kesennuma, prefectura de Miyagi, hay un lugar conocido como La Tumba de Poppo

La leyenda que rodea esta tumba trata sobre un personaje desconocido conocido como " Poppo-sama ". La historia, transmitida de generación en generación en la zona de Motoyoshi, comienza en una noche nevada y continúa contándose hoy en día como el recuerdo de un hombre que salvó a personas que sufrían una epidemia.


Un hombre que no sabe hablar el idioma aparece en una noche nevada

La siguiente leyenda se ha transmitido sobre un incidente que ocurrió en una noche de tormenta de nieve hace mucho tiempo en el área de Motoyoshi de la actual ciudad de Kesennuma

Una noche, un hombre visitó la aldea buscando alojamiento. Sin embargo, estaba enfermo y, por temor al contagio, ninguna familia lo recibió.

Sin embargo, solo los habitantes de una aldea llamada

"Hayashi no Sawa" El hombre no hablaba japonés y desconocían sus orígenes e historia, pero los aldeanos no usaron esto como excusa para rechazarlo.

Se dice que se recuperó sano y salvo pocos días después.

Extracto de Motoyoshi Town Chronicle II

Las palabras "Paw paw, paw" que curaban enfermedades

Después de recuperarse, quizás por gratitud a los aldeanos, el hombre comenzó a visitar cada casa donde alguien sufría alguna enfermedad

El tratamiento fue extremadamente sencillo

  • Frote suavemente la zona que le duele
  • Soplar en la zona
  • Luego canta "Paw paw, paw"

Se dice que sólo hacer esto curó milagrosamente la enfermedad

comenzaron a llamar respetuosamente a este hombre "Sr. Popo".


Lord Popo no era un "nombre"

Lo singular de esta leyenda es que casi no se revela información personal sobre Lord Popo, su nombre real, lugar de nacimiento, edad o apariencia .

La historia que se ha transmitido es:

  • El acto de curar
  • Las palabras repetidas en ese momento

Solo

, el nombre " Pawpaw-sama derivado de las palabras pronunciadas durante la curación

En el mundo del folclore, no es raro que las acciones o experiencias de una persona se recuerden con más fuerza que su historia personal


La papaya como sanadora intercultural

El libro de referencia para este artículo, " Motoyoshi Town Chronicle II ", también aborda la leyenda de Popo-sama, incluidos ejemplos de curanderos interculturales encontrados en otras regiones.

En algunas regiones, las personas que no hablan japonés y curan a los enfermos cantando palabras incomprensibles son interpretadas como misioneros cristianos

Sin embargo, en el área de Motoyoshi,

  • Documentos históricos que muestran directamente la existencia de los cristianos
  • Registros de la actividad misionera

Ninguno de estos ha sido confirmado

Por lo tanto, no es posible categorizar a Popa-sama como una figura religiosa específica, y es apropiado entenderlo como un ejemplo de un curandero de una cultura diferente que es aceptado por el público en general


¿Por qué se mantiene el sonido "pow pow"?

que la palabra "pawpaw" puede derivar de la palabra latina pater , que significa "padre", y el sonido que se produce al repetirla.

Sin embargo, esta es sólo una interpretación posible basada en la similitud de los sonidos y no hay evidencia histórica definitiva

Lo importante no es el significado de la palabra en sí, sino el hecho de que el sonido fue recordado junto con la experiencia de ser curado de la enfermedad


El hecho de que se diga que existe una "tumba"

En Motoyoshi, hay un lugar que se dice que es la tumba del Señor Popo

Esto sugiere puede haber sido llorado como un ser humano

Aunque no quedan santuarios ni festivales, sólo se han transmitido las tumbas y las leyendas que indican que era recordado como un benefactor viviente de la tierra


Cómo perduran los recuerdos de salvar personas

La leyenda de Lord Popo no es una historia de terror ni de poderes sobrenaturales

Es un registro folclórico que se ha conservado junto con la palabra "Paw Paw" y cuenta la historia de "la memoria de un extraño y los aldeanos que acogieron a un extraño enfermo en una noche de tormenta de nieve y le devolvieron su bondad .

La historia de este hombre, cuyo nombre y origen se desconocen, todavía se transmite de generación en generación en Motoyoshi


Mapa de Google (Nombre tradicional: Tumba de Popo)

Precauciones

No hay estacionamiento cerca, y hay casas particulares detrás de la Tumba de Poppo. Por favor, tenga consideración con los residentes locales durante su visita


Otros artículos