[Prefectura de Miyagi] La historia de la Cenicienta “inversa” del período Heian, “Touta Sumiyaki”, transmitida en Kanari, ciudad de Kurihara

Hay un lugar llamado "Kanari" en la ciudad de Kurihara, ubicada en la parte norte de la prefectura de Miyagi, en la frontera con la prefectura de Iwate. Se dice que se encontró polvo de oro en el río Natsu que fluye por esta zona, y es famosa la leyenda de `` Sumiyaki Touta' ', que lleva el nombre del lugar Kananari.

En Kannari, la "Tumba de la pareja Taniyaki Tota" sigue siendo un sitio histórico. En este artículo, presentaremos la tradición del ratán a la parrilla de carbón que se ha transmitido de generación en generación en la prefectura de Miyagi.


¿Una historia de éxito de un pobre carbonero?

La historia se remonta al período Heian, cuando el clan Fujiwara floreció en Hiraizumi. Una conmovedora historia que narra cómo un joven llamado Tota, un pobre carbonero, se convirtió en millonario.

¿Entonces, cuál es la historia?


¡La hija de un noble apareció de repente! Vine desde Kioto para verte.

Había un hombre llamado Fujita que se ganaba la vida como carbonero. Aunque es serio y trabajador, todavía es joven y soltero.

Parrilla de carbón

Un día, mientras Tota estaba asando carbón, con el rostro negro por el hollín, la voz de una joven de repente le preguntó: "¿Eres Tota-san?"

Cuando miré hacia arriba, vi a una mujer parada débilmente con ropa elegante que me recordó a un noble de Kioto. Sorprendido, Tota no pudo hablar porque estaba abrumado por la aparición de una mujer noble.

Luego, quizás agotada por el viaje, la mujer se desploma sobre el pecho de Tota y se queda dormida.

El sol acababa de ponerse y Tota acostó a la mujer en la cabaña de carbón, donde durmió profundamente hasta la mañana siguiente, luciendo aliviada.

Tota estaba tan alterado que lo único que pudo hacer fue caminar alrededor de la cabaña, y llegó la mañana sin poder dormir.


¿Es la profecía de Kannon una prueba del destino?

La mujer se despierta cuando la luz de la mañana entra en la cabaña. La mujer, que había recuperado completamente sus fuerzas, se sentó en el suelo de tierra y, tras disculparse por la repentina visita, comenzó a contarle lo sucedido.

El nombre de la mujer es Okoya. Es hija del Ministro de Derecha de la capital, pero se dice que su puesto está en peligro en la capital, donde continúa la agitación. Además, como no era muy atractivo, no pudo encontrar esposa, por lo que continuó orando en el templo Kiyomizu-dera, para poder casarse.

templo kiyomizu

Entonces, una noche de luna,Recibí un mensaje de Kannon de Shimizu que decía: "Hay un hombre llamado Fujita en un lugar llamado Kananari en Michinoku. Vayan con él y conviértanse en marido y mujer".Y que finalmente pude conocer a Tota después de mi viaje para encontrarlo.

Okoya habló con naturalidad y, aunque se habían conocido por primera vez, parecía que ya había creído completamente en Tota como su marido.

En cuanto a Tota, no pudo resistir la atmósfera metropolitana y la actitud inquebrantable de Okoya, y no pudo aceptar el hecho de que se había convertido en esposa tan repentinamente, pero al final, los dos... vivirán juntos como casados. pareja.


se me acabó el arroz para comer

Fujita, que trabajaba como carbonero, era pobre. Aproximadamente un mes después de que los dos comenzaran a vivir juntos, Okoya le confió a Tota una expresión seria en su rostro.

"Me he quedado sin arroz para comer y sin hilo para remendar mi ropa de trabajo. ¿Tengo dinero para comprar algo?"

Respondió Tota. "Tal vez deberías tomar el carbón y cambiarlo por arroz".

Cuando Okoya escucha esto e intenta sacar el carbón del horno, Tota lo detiene y le dice que pasarán tres días hasta que el carbón esté listo. Okoya le pregunta a Touta si puede pasar tres días sin comer ni beber, pero Touta insiste en que no tiene más remedio que aguantar.

Para Okoya, que había vivido una vida rica en la capital, era la primera vez que no podía comprar comida por falta de dinero. Okoya sacó de entre su obi una bolsa que contenía polvo de oro, que había guardado cuidadosamente como gastos de viaje, y se la entregó a Fujita, diciendo: "Por favor, usa esto para comprar algo de arroz".

Quizás avergonzado por la discusión, Tota salió apresuradamente de la casa.


Tota no sabía qué era el oro en polvo.

Al rato, Tota regresó con un pato en la mano.

"Esto me durará tres días", dijo felizmente Tota. Okoya quedó atónito cuando vio esto.

"¡En la capital tienes suficiente dinero para vivir tres meses! ¿Por qué es sólo para un pato?" Cuando le pregunté, me dijo que tiró la bolsa de polvo de oro que Okoya le había confiado y Golpea al pato y lo mata. Okoya se sentó en estado de shock y Tota dijo: "¿Puedes comprar tantas cosas en ese lugar?"

Si fuera lo mismo, habría mucho tirado en la montaña trasera.

polvo de oro

Cuando Okoya escuchó eso, el color de sus ojos cambió. Cuando fui a la montaña trasera con Tota para guiarme, me di cuenta de por qué no lo había notado antes. Las grietas en las rocas cubiertas de hierba brillaban por todas partes.


resumen

Cuenta la leyenda que después de esto, el matrimonio Tota se hizo muy rico gracias a la minería de oro y vivieron felices para siempre.

Varias fuentes históricas, incluida la Historia de Heiji y las Crónicas de Yoshitsune, mencionan a un hombre llamado Kichitsugu Kaneuri, que estaba involucrado en el negocio del oro en la capital, y se dice que ayudó a Minamoto no Yoshitsune a mudarse a Hiraizumi.

Se dice que Kichitsugu Kanauri se refiere a Touta, o al hijo mayor de Touta, Yoshitsugu, pero leyendas similares a las del Touta asado a la parrilla permanecen en la ciudad de Zao, en la prefectura de Miyagi y en otras partes de la región de Tohoku.

Cuando pensamos en el período Heian, nos vienen a la mente imágenes de la glamorosa cultura cortesana transmitida en libros como El cuento de Genji y El libro de la almohada.

En esta historia, Okoya, que vino de la capital, y Tota, que se ganaba la vida mediante el trueque, están en contraste, y la historia transmite claramente la naturaleza simple y codiciosa de la gente de la región de Tohoku en ese momento. En algún lugar de Tohoku, ese tipo de cálida sencillez permanece.


Lista de artículos relacionados