
[Series: Following the Narrow Road to the Deep North ⑤] Heading to Dewa Province, struggling through narrow mountain passes and strict checkpoints
table of contents
- 1 What is Oku no Hosomichi?
- 2 [Iwadeyama] Heading for Naruko Onsen from Ichinoseki, but turning back at dusk and staying the night at Iwadeyama
- 3 [Urinomae Barrier] Learn about the rigors of crossing checkpoints and mountain passes
- 4 [Obanazawa] A long-term stay to reunite with the haiku poet whom Basho fell in love with
- 5 [Risshakuji Temple] Famous poems left behind at Yamadera, one of Mutsu's most sacred mountains
- 6 [A detour to the depths ⑤] How many haiku appear in the text? What is the merged low-pitched ear?
- 7 summary
- 8 Articles in the series: Following the Narrow Road to the Deep North
Having traveled all the way from Edo to Hiraizumi in Oshu to accomplish their major objective, Matsuo Basho and Kawai Sora set off from Ichinoseki in Iwate Prefecture towards Dewa (Yamagata and Akita Prefectures). According to Sora's travel diary, they departed Ichinoseki on May 14th, 1689 (July 1st in the Gregorian calendar), passed through Iwadeyama in Miyagi Prefecture, and entered Yamagata Prefecture from Sakaidagoe, which is now National Route 47
What is Oku no Hosomichi?

"Oku no Hosomichi" is a travelogue written by haiku poet Matsuo Basho and his disciple Kawai Sora, who traveled from Edo to Mutsu, and from Hokuriku to Ogaki in Gifu, visiting famous places and historical sites while composing haiku in each area
Utamakura refers to famous places and historical sites that poets of the ancient capital wove into their waka poems, imagining their images and emotions, and were the object of admiration for poets and haiku poets
The preface, "The moon and the days are travelers of eternity, and the years that come and go are also travelers,"is translated in textbooks as "The moon and the days are travelers on an eternal journey, and the years that go and the years that come are also travelers."
The book introduces the local culture and haiku poems composed in the Michinoku region, andMarch 27, 1689 (May 16, 1689 in the Gregorian calendar)records a journey of approximately 2,400 km over 156 days, starting from
[Iwadeyama] Heading for Naruko Onsen from Ichinoseki, but turning back at dusk and staying the night at Iwadeyama

Basho passed through Iwadeyama once and, "Ogorozaki"and"Mizu no Kojima,"but only their names are mentioned in the text.
At present-day Ogurozaki, the statue of Basho that used to be there has been removed, and at Mizu no Kojima,the "rock with pine trees growing on it in the middle of the river"has been buried in mud and debris by heavy rains, leaving only the information signs standing forlornly in both places.
Since Naruko Onsen was quite a distance from here, Basho returned to Iwadeyama and stayed at an inn
By the way, in the town of Iwadeyama, there are the ruins of Iwadeyama Castle, which was Date Masamune's base before he built Sendai Castle, and the beautiful old townscape still remains, making it a fun place to walk around
Iwadeyama Castle Ruins <Information>
- Facility name: Iwadeyama Castle Ruins (Iwadeyama Fortress Ruins)
- Location: Iwadeyama Castle, Osaki City, Miyagi Prefecture
- Phone number: 0229-72-1211 (Osaki City Hall Iwadeyama General Branch, Regional Promotion Division)
- URL:Osaki City Official Website (Osaki Tourism Information)
Google Map
[Urinomae Barrier] Learn about the rigors of crossing checkpoints and mountain passes

The pass at the border is also known as Sakaidagoe or Nakayamagoe, and although it is at a low altitude, it is a difficult route with a series of steep, narrow paths
However, the difficulties weren't limited to the road itself. At the Shitomae Barrier, a checkpoint of the Sendai Domain located on the Miyagi side of the mountain pass,andBashoSora were suspected by the officials, perhaps because few travelers passed through, and their investigation took a considerable amount of time.
Afterwards, in the rain, we were allowed to stay at the home of a "Fukujin" (a person in charge of border security) in the Sakaida village, but we were unable to move due to heavy rain and spent two nights there
This magnificent farmhouse features a large hearth and is stillthe "Former Ariji Family Residence, House of a Border Guard,". The area around Sakaida was also a horse-breeding region, and the family kept their precious horses inside their homes to protect them from the cold. Basho was so moved by this scene that he composed a haiku here.
Pre-urinary contact information
- Facility name: Urinary Seki
- Address: 140 Ureshimae, Naruko Onsen, Osaki City, Miyagi Prefecture
Google Map
A literal translation would, "When you stay in a poor house, you are bitten by fleas and lice, and there is a horse by your pillow, and the sound of its urine echoes."However, Basho must have felt a sense of melancholy even in the sound of the horse's urine and turned it into a haiku.

While some interpret this poem as a complaint about a terrible experience, many others say that Basho was touched by the fact that a man in a snowy area kept a horse in the dirt floor of his house and treated it as if it were a member of the family
Former Ariji family residence <Information>
- Facility name: Former Ariji Family Residence (Fukuin no Ie)
- Address: 59-3 Sakaida, Mogami-machi, Mogami-gun, Yamagata Prefecture
- Phone number: 0233-45-2397
- Viewing hours: 9:00-17:00
- Closed: None
- URL:Yamagata Prefecture Official Tourism Website
Google Map
[Obanazawa] A long-term stay to reunite with the haiku poet whom Basho fell in love with

At the suggestion of the border guard from Sakaida, Basho and Sora hired local young men as escorts, andthe Natagiri Pass, which was known to be infested with banditsa post town on the Ushu Kaido road, on May 17th (July 4th in the Gregorian calendar)Obanazawa,they arrived at
Basho was welcomed by his fellow haiku poet, Suzuki Seifu (whose real name was Suzuki Hachiemon), a wealthy merchant who represented the haiku world in Dewa
In the main text, Basho wrote about the man, saying, "He was wealthy but not lowly in heart, and he appreciated our long journey and let us stay with him for several days, giving us great hospitality."
Seifu also advised Basho and his companions to stay at Yosenji Temple, which had a great view, as it was the peak season for sericulture and Basho and his companions would be busy and restless. They stayed at Yosenji Temple for seven of their ten nights in Obanazawa
To express his gratitude for Seifu's hospitality, Basho included three haiku (one by Sora) in the Obanazawa chapter
The poem states, "I feel at home in this cool inn," expressing gratitude for the refreshing hospitality and a sense of relief after looking back on the difficult mountain crossing
"Nemaru" means "relaxing" in the local dialect
The poem means "A toad is chirping from under the shed, come crawl out here," where shed is a hut for silkworms and toad is a toad, and it represents a summer seasonal word
I can picture Basho hearing a family member complaining in frustration that "toads eat silkworms," and then telling the toad, "Come out and I'll take a look at your face."
This poem means, "Looking at safflowers makes me think of the eyebrow brushes that women use when applying makeup." It evokes a sense of sexiness by likening the shape of safflower, the ingredient used to make the rouge that gives women's lips their gloss, to a makeup brush

Seifu's business was selling safflower, a specialty of Yamagata, including Obanazawa
Basho and Seifu Historical Museum <Information>
- Facility name: Basho and Seifu Historical Museum
- Address: 5-36 Nakamachi, Obanazawa City, Yamagata Prefecture
- Phone number: 0237-22-0104
- Opening hours: 9:00-16:30 (March-October), 9:30-16:30 (November-February)
- Closed: New Year's holiday (December 28th to January 4th)
- URL:Obanazawa City Hall Official Website
Google Map
[Risshakuji Temple] Famous poems left behind at Yamadera, one of Mutsu's most sacred mountains

On May 27th (July 14th in the Gregorian calendar), as we bid farewell to the refreshing breeze and head towards Yamagata City, we stop by Hojusan Asokawain Risshakuji Temple, also known as "Yamadera" (Mountain Temple), on our way there
When the group arrived it was already evening, so they changed their plans and stayed overnight at a temple lodging
This is a mountain temple with 1,015 stone steps to climb from the main gate to the inner sanctuary at the top. It is famous for its "Chikara Konnyaku," skewers of soy sauce-flavored balls of konnyaku, which can be eaten at souvenir shops along the approach to the temple
This haiku, which means "Oh, how quiet it is, the chirping of the cicadas seems to penetrate the rocks," is considered to be one of Basho's finest
In the main text, Basho describes Risshakuji Temple as "beautiful scenery and solitude," a four-character phrase that describes a state of "beautiful scenery and tranquility," and states that the silence clears the mind
Risshakuji Temple (Yamadera) <Information>
- Facility name: Risshakuji Temple (Yamadera Temple)
- Address: 4456-1 Yamadera, Yamagata City, Yamagata Prefecture
- Phone number: 0236-95-2002
- Visiting hours: 8:00-16:00
- URL:Risshakuji Temple Official Website
Google Map
【A detour to the depths⑤】How many haiku appear in the text? What is the convergence of the low ears?
The four original versions of "Oku no Hosomichi" all62 haikucontainBasho contributing 50andSora 11.However, there is actually one"Teiji"included (some sources say Basho contributed 51 and Sora 10).
Tatemimi's real name was Miyabe Yasaburo, and after they met in Sakata City, Yamagata Prefecture, he played an important role, such as introducing Basho to lodgings. There is a theory that he may have been a support person sent by the Ogaki domain to await Basho's arrival
summary
Basho and his party had a lot of trouble crossing the mountain pass from Miyagi to Yamagata, as they were viewed with suspicion at the checkpoint on the Miyagi side and were unable to pass through, and they were also held up by heavy rain at the pass
After much hardship, the group finally reaches Dewa, and from Yamadera they head to their next destination, Kisakata. Before that, however, they stop at Dewa Sanzan, one of the three major Shugendo pilgrimage routes in Japan











![[Series: Following the Narrow Road to the Deep North ④] Basho's long-cherished wish to visit Hiraizumi, the Pure Land of the Three Fujiwara Clan The Narrow Road to the Deep North 4](https://jp.neft.asia/wp-content/uploads/2023/09/addf9e31ea8b62f6903d5ad9db53d39e-1-150x150.jpg)
![[Series: Following the Narrow Road to the Deep North ⑥] Rafting down the Mogami River and visiting Dewa Sanzan, one of Japan's three major Shugendo trails The Narrow Road to the Deep North 6](https://jp.neft.asia/wp-content/uploads/2023/09/786c5389e81e05d443e2f0e37aae4289-1-150x150.jpg)
![[Series: Following the Narrow Road to the Deep North ⑦] The journey is finally coming to an end, from Dewa to Uzen, and then to Hokuriku The Narrow Road to the Deep North 7](https://jp.neft.asia/wp-content/uploads/2023/10/ef46a9f4e23d51f52518cd66fade3cd6-1-150x150.jpg)
![[Series: Following the Narrow Road to the Deep North ②] Basho and Sora enter Miyagi Prefecture and head for Sendai, the city of trees The Narrow Road to the Deep North 2](https://jp.neft.asia/wp-content/uploads/2023/09/f05201ee29d975b84ec437a8b76f2b98-150x150.jpg)
![[Series: Following the Narrow Road to the Deep North ③] Basho and Sora leave Sendai and travel to Matsushima by boat from Shiogama The Narrow Road to the Deep North 3](https://jp.neft.asia/wp-content/uploads/2023/09/8d13d45bbc671b05b0b298bc51e72716-150x150.jpg)
![[JR East Pass Trip: Day 2, Part 1] We're already back in Iwate. Our destination is the historic town of Hiraizumi! Shinkansen platform at Akita Station](https://jp.neft.asia/wp-content/uploads/2022/12/IMG_3940-1200x900-1-150x150.jpg)
![[Series: Following the Narrow Road to the Deep North ①] The journey through Tohoku begins at the Shirakawa Barrier The Narrow Road to the Deep North 1](https://jp.neft.asia/wp-content/uploads/2023/09/bf359c7fd6a5dbae7719b52ccd3b870b-1-150x150.jpg)
![The mystical landscape of Kisakata and Kujukushima, which Matsuo Basho was deeply moved by [Nikaho City, Akita Prefecture] Image of Kujukushima (Kizakata)](https://jp.neft.asia/wp-content/uploads/2024/11/e07987a7f27f41ed4fd79661bf32afbc-1200x800.jpg-1-150x150.webp)











![What are the Mogami Eight Shields? [Part 2]](https://jp.neft.asia/wp-content/uploads/2026/03/yatsudate03-300x300.jpg)