莫科

如果你哭了,“莫可”就会来!?调查津轻市(青森县)儿童创伤之谜

“如果你哭了,木儿就会从山上下来。”

这句谚语在青森县津轻地区流传已久,一种用来制止孩子哭闹的“训诫语”。即使在今天,如果你问青森县的人,相当一部分人会说:“我小时候,父母就用木子的故事吓唬我……”

在青森县原木造町(现津轻市)一带,以“木子”一词为主题的摇篮曲仍然流传着

虽然发音上略有不同,例如“Moko”、“Mokko”和“Moko”,但它似乎是秋田县北部和岩手县部分地区常见的生物。那么,Mokko究竟是什么呢?

是鬼魂?怪物?还是别的什么东西……?

这一次,“木虎”我们将探索津轻的历史和传说,同时介绍关于这个名为


莫科 = 蒙古(莫科)理论

听到这个声音的许多人可能会想,“会不会是这个?”,但最常被讨论的理论之一是,“Mokko”可能是“蒙古人”的谐音梗

此外,“Mokko”意为“蒙古人”(或“Mōko”)的理论又衍生出两种其他理论。

蒙古入侵期间,对马岛和壹岐岛难民的口述传说

镰仓时代,元朝(蒙古帝国)曾两次入侵日本,分别是 1274 年(文永之乱)和 1281 年(公安之乱)。

蒙古入侵图卷,第一卷,图7. [文仁战争]
蒙古入侵图卷,第一卷 – 图七【文仁战争】 来源:维基百科

蒙古入侵是日本历史课上的重要事件,由于对马岛和壹岐岛地处偏远,如今属于长崎县,因此成为蒙古入侵的前线。村庄被焚毁,许多居民惨遭屠杀。

此外,津轻地区有很多姓“津岛”的家庭,“逃离蒙古入侵的津岛人向北迁徙,定居在津轻”。据说

从对马岛来到津轻的难民所讲述的“蒙古军队的恐怖”该假设是,“山怪掳走哭泣的孩子”的传说“木狐”的传说。

元朝(蒙古帝国)入侵萨哈林难民的口述传说

元朝(蒙古帝国)也在13世纪末向北方派兵。

,此前在 1281 年发生了第二次朝鲜战争(公安战争)萨哈林岛似乎经历了

第二种理论认为,鉴于萨哈林岛的阿伊努人有可能被这次远征驱逐出家园,逃往北海道甚至本州,从萨哈林岛抵达津轻的难民(类似于来自对马岛和壹岐岛的难民)所描述的“蒙古军队的恐怖”扎根下来地区以“木甲”的形式

虽然这两种理论都很有说服力,但都没有确凿的证据支持。

这两种理论都没有明确的证据,所以都只是推测,但它们确实具有一定的说服力。

也许两者都是真的,难民最初来自南方,但几年后,他们也从北方涌入。

“蒙古军队究竟有多么可怕,它在南方和北方都造成了巨大的破坏?”这或许加剧了津轻人民的恐惧,让他们不禁思考:

津轻人民心中对“木瓜”的恐惧,或许正是


还有其他各种理论

关于“木瓜”一词的起源还有其他一些说法。但是请注意,所有这些说法都只是推测而已。

山的精神存在

在日本古代,神灵居住在山中,相信这种自然崇拜的影响可以看作是

拟声词与情感表达理论

“mokko”这个词本身并没有实际意义,而是通过其发音唤起恐惧感,目的是仅仅通过其发音来恐吓儿童一种“惩戒词”

阿伊努语和北方起源理论

“木古语”可能是北方语言(例如阿伊努语)的讹变形式。津轻地区的某些地区据说自古以来就与阿伊努文化有所接触,不可否认的是,阿伊努文化的某些方面可能对当地传统产生了影响。

有理论认为它象征着像“生剥鬼”这样的惩罚者。

秋田的“男鹿生剥鬼”,津轻的某个地区或村庄可能存在一个被称为“木古”的人物,他作为“教育者”参与了代代相传的习俗。


概括

津轻地区位于青森县日本海沿岸,是津轻平原物产丰富、海上贸易繁荣的地区。或许正是由于南北不同文化的来来往往,才孕育出了像“木偶”这样融合了各种记忆的生物。

最终,我们未能确定莫科的真实身份,但通过各种理论,我们可以看出:

“莫科”是“恐惧”和“警告”的象征,至今仍留在该地区。

这就是它的含义。

如果你在津轻旅行时“木古库鲁佐……”,那可能是几百年前的记忆仍在悄悄地与你对话。


其他文章