
Christian? Monster? God? What is the mysterious gravestone "Poppo-sama" that remains in the Motoyoshi district? [Kesennuma City, Miyagi Prefecture]
table of contents
In the Motoyoshi district of Kesennuma City, Miyagi Prefecture,Po-Po's Tombthere remains a place known as
The legend surrounding this tomb involves an unidentified figure known as "Po-Po-sama." This story, passed down in the Motoyoshi region, begins on a snowy night and continues to be recounted as the memory of a person who saved people suffering from an epidemic.
A man who cannot speak the language appears on a snowy night
The following legend has been passed down about an incident that occurred on a snowstorm night long ago in the Motoyoshi area of present-day Kesennuma City

One night, a man came to the village seeking lodging for the night. However, the man was ill, and fearing infection, no one would welcome him into their home.
Excerpt from Motoyoshi Town Chronicle II
It"Hayashi no Sawa"accepted him and nursed him back to health.
The man could not speak Japanese, and his origins and history were unknown, but the villagers did not reject him for that reason.
is said that a few days later, the man recovered completely.
The words "Paw paw, paw paw" that healed illness

After recovering, perhaps out of gratitude to the villagers, the man began to visit each house where someone was suffering from illness
The treatment was extremely simple
- Gently rub the area that hurts
- Blow on the area
- Then chant "Paw paw, paw paw"
It is said that just doing this miraculously cured the illness
respectfully refer to this man"Lord Po-Po."began to
Lord Popo was not a "name"
What is distinctive about this legend is that very little personal information about Lord Pawpaw,his real name, birthplace, age, or appearance, is mentioned.
The story that has been passed down is,
- The act of healing
- The words repeated at that time
Only
"Po-Po-sama, the nameis not a proper name, but rather a nickname that originated from words uttered during the healing process.
In the world of folklore, it is not uncommon for a person's actions or experiences to be remembered more strongly than their personal history
Pawpaw as a cross-cultural healer
I used as a reference this timeMotoyoshi Town History II, also touches upon the legend of Po-Po-sama, as well as examples of healers from other cultures found in other regions.
In some regions, people who do not speak Japanese and heal the sick by chanting incomprehensible words are interpreted as Christian missionaries
However, in the Motoyoshi area,
- Historical documents directly showing the existence of Christians
- Records of Missionary Activity
None of these have been confirmed
Therefore, it is not possible to definitively identify Mr. Pawpaw as a person of a specific religion, andan example of a healer from a different culture being accepted by the publicit is more appropriate to understand him as
Why the "pow pow" sound remains
Regarding the word "po-po," pater it has been suggested that it may be a sound derived from repeatedly chanting the
However, this is merely one possible interpretation based on the similarity of the sounds, and there is no definitive historical evidence
What's important isn't the meaning of the word itself, butthe sound was remembered along with the experience of being cured of an illnessthe fact that
The fact that a "grave" is said to exist

In Motoyoshi,the tomb of Lord Popothere is a place that is said to be
Thismay have been mourned as a human beingsuggests
The fact that only the tomb and legends have been passed down, while the shrine and festivals have not survived,was remembered as a benefactor who lived in the landindicates that
How memories of saving people remain
The legend of Lord Popo is not a tale of horror or supernatural powers
It isthe memory of a stranger and villagers who took in a sick stranger on a snowy night and repaid his kindness"a folk record, preserved along with the word "Po-po," of.
The story of this man, whose name and background are unknown, is still passed down quietly in Motoyoshi




![What is "Galaxy Gotto" designed by Leiji Matsumoto of Galaxy Express 999? [Kesennuma City, Miyagi Prefecture] Galaxy Gotto](https://jp.neft.asia/wp-content/uploads/2023/02/galaxy-gotto-150x150.jpg)
![[Kesennuma City, Miyagi Prefecture] The entire mountain is covered in a bright red carpet. Japan's No. 1 azalea spot! Mount Tokusenjo 4634481_m](https://jp.neft.asia/wp-content/uploads/2023/04/4634481_m-150x150.jpg)
![[Miyagi/Iwate] Make your summer vacation a memorable one! A trip on the Pokémon Train Kesennuma, which runs between Ichinoseki and Kesennuma pokemon1](https://jp.neft.asia/wp-content/uploads/2023/06/pokemon1-150x150.jpg)











